"ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

ไม่มี login ก็โพสได้นะครับ

"ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby ถ้ากล้าที่จะอ่าน » Mon Dec 22, 2008 10:20 am

Kasit Piromya, 64, will be sworn in on Monday as Thailand's new foreign minister. His job of rebuilding Thailand's battered international image will not be helped by the fact that he was a prominent supporter of the protests, and still is.

กษิต เข้ารับตำแหน่งรมว.ต่างประเทศคนใหม่ งานเค้าคือปรับภาพลักษณ์ประเทศในสายตาต่างประเทศ แต่ความจริงแล้วเค้าคือผู้สนับสนุนคนสำคัญในการประท้วง และยังคงเป็นอยู่

More than 350, 000 travellers were stranded three weeks ago when a few thousand demonstrators from the ultraroyalist People's Alliance for Democracy (PAD) stormed the airport. Investor confidence has been badly shaken and analysts say that lost tourism business could cost 1 million jobs.

นักท่องเที่ยว 350,000 คนตกค้างอยู่ในประเทศไทยเมื่อ กลุ่มรอยัลลิสท์ หัวรุนแรง จำนวนน้อยนิด บุกเข้ายึดสนามบิน ทำลายความเชื่อมั่นของนักลงทุน นักวิเคราะห์กล่าวว่าทำให้คนในธุรกิจท่องเที่ยว ตกงานราว 1,000,000 คน

But Mr Kasit told an audience of astonished diplomats and foreign journalists on Friday that the protests were "a lot of fun".

แต่กษิต ทำให้ตกตะลึง เมื่อเขาได้กล่าวกับนักการทูตต่างชาติและสื่อมวลชน เมื่อวันศุกร์ว่า เป็นการประท้วงที่มันส์มาก

"The food was excellent, the music was excellent," he explained.

อาหารเยี่ยม ดนตรีไพเราะ


Mr Kasit was a regular speaker at the protests, which helped bring the pro-Thaksin government down. His Democrat Party has now formed a new coalition, although they were defeated in each of three general elections held so far this decade.

กษิตทำหน้าที่เป็นโฆษกประจำม็อบ ซึ่งช่วยโค่นรัฐบาลที่สนับสนุนทักษิณลง ทำให้พรรคประชาธิปัตย์ของเค้าได้ฟอร์มรัฐบาลผสม แม้ว่าพวกเค้าจะพ่ายแพ้การเลือกตั้งถึง 3 ครั้งในรอบทศวรรษมานี้

"Look at it [the PAD protests] as pushing the process of democratisation forward," suggested Mr Kasit.

กษิตบอกว่า การประท้วงของพันธมิตรช่วยให้ประชาธิปไตยก้าวไปข้างหน้า

Many observers believe that the PAD was able to conduct its protest with impunity, and help topple an electorally popular administration, because it enjoys backing from powerful anti-Thaksin elements in the army and xxxxxxx.

นักวิเคราะห์เชื่อว่าผู้ชุมนุมพันธมิตรมั่นใจ ว่าการประท้วงของพวกเขา จะไม่ต้องได้รับการลงโทษ และสามารถโค่นรัฐบาลที่มาจากการเลือกตั้งได้ เพราะว่ามี Back ที่มีอำนาจมากในกองทัพ

The army is responsible for airport security but did nothing to prevent demonstrators from hijacking one of Asia's most important aviation hubs.

กองทัพที่มีหน้าที่รับผิดชอบ ด้านความปลอดภัยไม่ทำอะไรเลย ในการขัดขวางไม่ให้กลุ่มผู้ประท้วงเข้าไฮแจค สนามบินที่เป็นฮับสำคัญที่สุดในเอเซีย

It is widely reported that senior army figures were instrumental in persuading MPs to switch sides to the new coalition. Asked what role the army played in bringing his party to power Mr Kasit said, "I don't know".

มีรายงานว่า ผู้ใหญ่ในกองทัพมีส่วนในการทำให้มีการเปลี่ยนขั้ว ทำให้พรรคเขา ได้เข้ามาครองอำนาจ กษิตกล่าวว่า "ไม่รู้ว่ะ"

The new prime minister, Abhisit Vejjajiva, has promised to bring the PAD to justice. Yet, besides his pick for foreign minister being a prominent supporter of the group, one of PAD's top leaders is a prominent MP in Abhisit's Democrat party.

อภิสิทธิ์ สัญญาว่าจะดำเนินคดีกับกลุ่มพันธมิตร นอกจากนี้เค้ายังแต่งตั้งรัฐมนตรีต่างประเทศที่เป็น แกนนำม็อบคนสำคัญ และหนึ่งในนั้นยังเป็น ส.ส.พรรคประชาธิปัตย์อีกด้วย

Dr Pasuk Phongpaicit of Bangkok's Chulalongkorn university said, "It can't be denied that the PAD was instrumental in bringing the Democrats to government. So I think we are going to be disappointed with what this government will do about enforcing the rule of law with respect to the PAD and its activities." Foreign Minister Kasit berated Western diplomats and the foreign media for not being more sympathetic to the PAD's cause.

ผาสุข อจ.จุฬา กล่าวว่า ปฏิเสธไม่ได้เลยว่า พันธมิตรเป็นเครื่องมือ นำพรรคประชาธิปัตย์เข้าสู่อำนาจ ยังสงสัยกันอยู่ว่า เค้าจะบังคับใช้กฏหมายกับ กลุ่มพันธมิตรได้อย่างไร กษิตยังตำหนิสื่อต่างชาติ และนักการทูตตะวันตกอีกด้วย ที่ไม่เข้าข้างพันธมิตร

"You should be happy that for the first time ordinary people came out in full force to oppose corruption," he said. "If society has to be changed it has a price." The PAD employed "security guards" armed with clubs, guns and explosives but Mr Kasit criticised foreigners for dwelling on the movement's violent tendencies.

"People said we were armed," he complained. "My wife used to go every evening. What was she armed with? Only food and medicine!"

กษิตบอกว่า คุณควรจะยินดีที่ชาวบ้านธรรมดา ออกมาร่วมกันต่อต้าน การคอรัปชั่น สังคมจะเปลี่ยนแปลงได้ก็ต้องมีราคากันบ้าง การที่พันธมิตรว่าจ้าง รปภ.ติดอาวุธด้วยกระบอก ปืนและระเบิด กษิตโวยวายว่า พวกชาวต่างชาติวิตกจริตเกินเหต กษิตบอกว่าเมียเค้าไปชุมนุมด้วยทุกเย็น อาวุธของเธอหรือ มีแต่อาหารกับยาเท่านั้นแหละ

http://www.telegraph.co.uk/news/worldne ... ister.html

******************

ยินดีกับรมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทยแลนด์ด้วย
ถ้ากล้าที่จะอ่าน
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby pygmy_hippo » Mon Dec 22, 2008 10:58 am

ทำไมจะไม่กล้าอ่านหล่ะค่ะ
แต่วันหลังขอภาษาอังกฤษเพียว ๆ นะคะ
แปลได้เสล่อมากกก

แต่อย่างไรก็ตามขอบคุณที่ออกอาการให้เห็น
ขอบอกว่า ดูลิ่วล้อชักดิ้นชักงอกับท่านฑูต

"มันกว่ามาก" ค่ะ

ช่วงนี้อารมณ์ดี จะปีใหม่ละ ขอไม่ด่านะคะ
มีอีกไหมคะ อาการดิ้นพรวดราดราวกับพยาธิโดนมีเบนดาโซ
ซักพักก็คงหลุดออกไปกับขี้ ชักโครกให้หมดไป
พวกปรสิต !!!
(ไม่ได้ด่านะคะ ด่าจะแรงกว่านี้ คริคริ)
เบื่อพวก "ไม่เอาเจ้าจนคลั่ง"
User avatar
pygmy_hippo
 
Posts: 546
Joined: Sat Oct 25, 2008 9:41 am

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby Unnamable » Mon Dec 22, 2008 11:11 am

"...the protests were "a lot of fun"...."

แปลว่า ยึดสนามบินมันส์มาก ?????

วันหลังแปลอีกนะครับ ชอบอ่านมากครับ
User avatar
Unnamable
 
Posts: 1289
Joined: Mon Oct 27, 2008 9:08 am

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby loginofu » Mon Dec 22, 2008 12:05 pm

แหม...แปลห่วย แปลผิด จงใจแปลข้าม ตัดข้อความออกเป็นพารากราฟ
ยังกล้าบอกว่ามันส์อยู่เหรอ ไปอ่านต้นฉบับดีกว่ามันส์กว่ากันเยอะ :lol: :lol: :lol:
http://www.prachathon.org/forum/index.php
ทางเข้าบอร์ดสำรอง http://siamseri.orgfree.com/
ประชาทนธิปไตย : ทนได้ก็ทนไป
loginofu
 
Posts: 10316
Joined: Mon Oct 13, 2008 3:22 am

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby ไทยรัฐก็คงมั่วนะ » Mon Dec 22, 2008 2:15 pm

สำนักข่าวต่างประเทศรายงานวันนี้ (22 ธ.ค.) อ้างสำนักข่าว "เดลี่ เทเลกราฟ" ในประเทศอังกฤษ รายงานว่า นายกษิต ภิรมย์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศ กล่าว ต่อบรรดาทูตต่างประเทศประจำประเทศไทยและผู้สื่อข่าวต่างประเทศเมื่อวันศุกร์ ที่ผ่านมาว่า การเข้ายึดสนามบินสุวรรณภูมิเป็นเรื่องสนุกมาก เพราะ อาหารก็อร่อย แถมดนตรีก็เยี่ยม พร้อมกล่าวปกป้องกลุ่มพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตยว่า อยากขอให้เหล่าทูตมองกลุ่มพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย ว่า เป็นการผลักดันกระบวนการความเป็นประชาธิปไตยของไทยไปข้างหน้า และควรจะมีความสุขเป็นครั้งแรก ที่มีประชาชนธรรมดาออกมาแสดงพลังอย่างเต็มที่เพื่อคัดค้านการคอรัปชัน โดยหากสังคมยังคงต้องเปลี่ยนแปลง สังคมก็จำเป็นจะต้องแลกกับการสูญเสียบ้าง



สำนักข่าวเดลี่ เทเลกราฟ ระบุว่า เหตุการณ์ยึดสนามบินสุวรรณภูมิได้ส่งผลให้นักท่องเที่ยวต่างชาติกว่า 350,000 คนต้องติดอยู่ในประเทศไทย ทำลายความเชื่อมั่นของนักลงทุนอย่างรุนแรง และประเมินว่าธุรกิจท่องเที่ยวจะทำให้คนตกงานกว่า 1,000,000 คน ขณะที่นายกษิตมีหน้าที่จะต้องฟื้นภาพลักษณ์ของเมืองไทยต่อนานาชาติ โดยเคยเป็นผู้สนับสนุนคนสำคัญของกลุ่มพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย และยังคงเป็นอยู่

http://www.thairath.co.th/online.php?se ... ent=116155
ไทยรัฐก็คงมั่วนะ
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby คนเคยรัก » Wed Dec 24, 2008 12:59 pm

อายแทนคนเชียร์พรรคแมงสาบเหลือเกิน
คนเคยรัก
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby มะระ » Wed Dec 24, 2008 1:32 pm

มีใครรู้จักแฟนผมบ้างป่าวงับ
แฟนผมชื่อผึ้ง อ่ะ... รู้จักไหม
เธอบอกว่าชอบเข้ามาในบอร์ดนี้ง่ะ
ถ้าเจอเธอ ช่วยบอกให้มาหาผมหน่อย
คิดถึงมั่ก ๆ ขอบคุงงับ งับ ๆๆๆๆๆๆๆๆๆ :mrgreen:
มะระ
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby จองเวน » Wed Dec 24, 2008 1:39 pm

ในวงการก่อสร้าง ชวรัตน์ ชาญวีรกูล นับได้ว่าเป็นนักสู้คนหนึ่งที่สามารถปั้นซิโน-ไทยขึ้นมาเป็นบริษัทชั้นแนว หน้าที่มีความชำนาญเป็นพิเศษในด้านโครงสร้างโลหะ จากจุดเริ่มต้น เมื่อสี่สิบปีที่แล้ว ขุนทอง ลอเสรีวานิช ได้เขียน ไว้ในบทความเรื่อง "ซิโน-ไทย ไม่โตก็ตาย" ในนิตยสารผู้จัดการ ฉบับเดือนกรกฎาคม 2533

บทเรียนอันหนักหน่วงในช่วงปี 2528-2529 กลุ่มซิโน-ไทยอยู่ในสภาพที่ไม่ต่างจากกลุ่มธุรกิจอื่นๆ ที่ต้องซวดเซจากพิษลดค่าเงินบาทเมื่อปลายปี 2527 จาก 23 บาท เป็น 27 บาท/ดอลลาร์ ทำให้ต้นทุนงานรับเหมาช่วงก่อสร้างวางท่อก๊าซของ ปตท. และสร้างคลังเก็บน้ำมันเอสโซ่ต้องขาดทุนทันทีถึง 800 ล้านบาท !

ในปี 2528 ซิโน-ไทยเรียลเอสเตท ประสบปัญหาหนักจากมาตรการจำกัดสินเชื่อ 18% ทำให้เพิ่มภาระต้นทุนกว่า 100 ล้านบาทที่จะสร้างตึกซิโน-ไทยในซอยอโศก ที่ชวรัตน์เทกโอเวอร์มาด้วยมูลค่า 250 ล้านบาท หลังจากสมใจ ปัญจะ เจ้าของบริษัทปัญจะภัทรกิจที่ว่าจ้างต้องเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็ง

"ผมเจ็บตัวก็เพราะตึกนี้ ได้ดีก็เพราะตึกนี้" ชวรัตน์มักพูดกับใครต่อใครเช่นนี้เสมอ

ต่อมาในเดือนมิถุนายน ปี 2529 เหตุ การณ์จลาจลเผาโรงงานไทยแลนด์ แทนทาลั่ม ที่ภูเก็ต เป็นความทรงจำอันเลวร้ายที่กระหน่ำซ้ำเติมให้ทรุดลงไปอีก เพราะซิโน-ไทยเป็นผู้รับเหมาก่อสร้างโรงงานที่ถูกเผา บริษัทไทยแลนด์ แทนทาลั่ม ต้องค้างจ่ายค่าก่อสร้าง 260 ล้านเป็นเวลาหลายปี

แต่แล้วในวันที่ 19 ตุลาคม 2530 นักธุรกิจก็ต้องช็อกกับเหตุการณ์ Black Monday ในตลาดหุ้นนิวยอร์กที่ฉุดเศรษฐกิจโลกตกต่ำ กลุ่มซิโน-ไทยรับผลกระทบธุรกิจโดยตรง ปลาย ปี 2530 ธนาคารไทยพาณิชย์เจ้าหนี้ใหญ่ของกลุ่มซิโน-ไทยเข้ามาปรับโครงสร้างหนี้ครั้งใหญ่ ในบริษัทซิโน-ไทยเรียลเอสเตท โดยลดทุน เพื่อแก้ปัญหาขาดทุนสะสมและเพิ่มทุนเป็น 925 ล้านบาท ดึงกลุ่มฮังลุงจากฮ่องกงและ พรูเดนเชี่ยล แอสเสท แมนเนจเม้นท์เข้าถือหุ้นใหญ่ เปลี่ยนชื่อบริษัทใหม่เป็น เอช ทีอาร์ คอร์ปอเรชั่น โดยขณะนั้นชวรัตน์ยังคงเป็นประธานบริษัท แต่อำนาจการบริหารแท้จริงอยู่ที่เจ้าหนี้

ชวรัตน์เริ่มทบทวนความผิดพลาดและกำหนดทิศทางอนาคตใหม่ของกลุ่ม ซิโน-ไทยให้อยู่รอด โดยดูตัวอย่างจากบริษัทก่อสร้างของญี่ปุ่น ที่บริษัทแม่มีธุรกิจ หลากหลายคอยค้ำจุนป้อนงานให้ ดังนั้นกลุ่มซิโน-ไทยจึงต้องโตและขยายให้มากกว่าการพึ่งพิงแหล่งรายได้เดียวจากธุรกิจก่อสร้าง ที่อ่อนไหวต่อความแปรปรวนทาง เศรษฐกิจสูงมาก

ปี 2531-33 กลุ่มซิโน-ไทยจึงแตกการลงทุนจากธุรกิจก่อสร้างไปสู่การร่วมลงทุนในกิจการต่างๆ ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นบริษัทอุตสาหกรรมที่ซิโน-ไทยรับงานก่อสร้างให้ เช่น ผาแดงอินดัสทรี นิคมอุตสาหกรรมเหมราชของสวัสดิ์ หอรุ่งเรือง โครงการรถไฟฟ้า กลุ่มลาวาลิน ร่วมทุนกับบริษัทเร็กซ์จากสิงคโปร์ผลิตถังพลาสติกใส่สารเคมีและร่วมทุนกับ Chicago Bridge & Iron จากสหรัฐฯ ผลิตถังโลหะเก็บน้ำมัน ก๊าซธรรมชาติและสารเคมี นอกจากนี้ชวรัตน์ยังตั้งบริษัทใหม่ชื่อ ซิโน-ไทย ดีเวลลอปเม้นท์ เริ่มทำโครงการคอนโดมิเนียมที่บางนา-ตราด กม.ที่ 4 ในชื่อตึกซิโน-ไทย เพรสเชอร์ เวสเซิ้ล ในขณะนั้น และร่วม ทุนกับ DHL ตั้งบริษัทบริการเมล์ด่วนทางอากาศ DHL Thailand ขึ้นด้วย

"ผมเพิ่งมาเจอสัจธรรมด้วยตัวเองว่า ต้องมีขาเยอะๆ นั่นคือ Diver-sification" ชวรัตน์สรุปบทเรียนจากความตกต่ำเมื่ออดีต

แนวคิดนี้ยังน่าสงสัย แม้ว่าจะเกิดสงครามอ่าวเปอร์เซียที่อิรักบุก คูเวต ในปี 2533 แต่ชวรัตน์ก็สามารถประคับประคองกลุ่มซิโน-ไทยให้สามารถฟื้นตัวขึ้นในเวลาต่อมา

http://www.gotomanager.com/news/details.aspx?id=6247

สส สัดส่วน พปช ถูกยุบพรรคแล้ว ยังไม่เข้าใจอีกหรือ จะเล่นการเมืองน้ำเน่าไปถึงไหน
จองเวน
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby Cherub Rock » Wed Dec 24, 2008 3:11 pm

ไทยรัฐก็คงมั่วนะ wrote:การเข้ายึดสนามบินสุวรรณภูมิเป็นเรื่องสนุกมาก เพราะ อาหารก็อร่อย แถมดนตรีก็เยี่ยม

http://www.thairath.co.th/online.php?se ... ent=116155



But Mr Kasit told an audience of astonished diplomats and foreign journalists on Friday that the protests were "a lot of fun".



protest แปลว่า การเข้ายึดสนามบิน

ไทยรัฐเปิดดิกชันเนรี่เล่มไหนอ่ะ :?
:idea: 1 ปีตุลาเลือด ฆาตรกรต้องไม่ลอยนวล
วันข้างหน้า ผู้มีอำนาจ จะไม่บังอาจฆ่าประชาชน
-->
User avatar
Cherub Rock
 
Posts: 2769
Joined: Mon Oct 13, 2008 12:47 am

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby Argus » Wed Dec 24, 2008 3:54 pm

protests มันคือการประท้วง ผู้ประท้วง กลุ่มผู้ประท้วง

ส่วน ภาษาคำว่า fun ถ้าจะใช้คำว่า มันส์มาก ต้อง very funny.

แต่นี้ "a lot of fun"

a lot of = เต็มไปด้วย
fun เป็นความรื่นรมณ์ก็ได้

ตรงนี้อยู่ที่เจตนาคนแปลพอดูว่าจะแปลลงตรงไหน

เพราะเขาต่อท้ายด้วย อาหารเลิศรส และ ดนตรีไพเราะ
อาจจะหมายถึงผู้ประท้วง ประท้วงไปด้วยความผ่อนคลาย

คราวนี้มาถึงปัญหาว่า ถ้าผมแปล ก็แปลว่าผมเข้าข้าง ปชป
แต่ผมว่า "very funny" กับ "a lot of fun" ความหมายต่างกันนะ
User avatar
Argus
 
Posts: 1668
Joined: Wed Dec 03, 2008 11:30 am

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby ปอกงกง » Wed Dec 24, 2008 11:46 pm

งาช้างไม่ออกจากปากสุนัข

5555+
ปอกงกง
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby cncn » Thu Dec 25, 2008 1:29 am

ก็แปลไปตามความคิดเห็นของแต่ละคน

นักข่าวเขาก็น่าจะแปลถูกละนิ

เอาว่าอย่าเถียงกันเลย

จะแปลยังไงดูรวมๆๆทัศนวิสัยก็แคบอยู่ดี
cncn
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby noi » Fri Jan 02, 2009 12:57 am

น่าจะด่าคุณกษิต มากกว่ามาด่ากันเองนะ
noi
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby Ixora » Fri Jan 02, 2009 2:17 pm

ถ้ากล้าที่จะอ่าน wrote:ยินดีกับรมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทยแลนด์ด้วย



ขอบคุณครับ
เพราะผมเบื่อ รมต. ที่เป็นแค่ลิ่วล้อของนักโทษหนีคุกเต็มทน
สักแต่นั่งเก้าอี้ รมต. แต่ไม่มีปัญญาทำงาน
แถมยังหน้าด้านยกแผ่นดินให้เขมรไปเสียนั่น
เสียชาติเกิด และไร้สำนึกต่อแผ่นดินที่พ่อแม่เกิดมาครับ
Last edited by Ixora on Fri Jan 02, 2009 3:13 pm, edited 1 time in total.
...ความชอบธรรมต้องอยู่บนพื้นฐานของความเป็นธรรม...
User avatar
Ixora
 
Posts: 2103
Joined: Mon Oct 13, 2008 8:11 am

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby ลูกนนทรี » Fri Jan 02, 2009 2:48 pm

รายชื่อมาใหม่เยอะเลยนะ กระทู้นี้ สงสัยมาจากเว็บหมาเดียวกัน แน่ๆ เกรียนไอ้พวกนี้ :lol: ออกจากรูกันเป็นแล้วหลอ
หัวใจของนักการเมืองจริงๆคือการทำนุบำรุงผลประโยชน์ของชาติ แต่ปัจจุบันในเมืองไทยหาได้ยากเสียเหลือเกิน
User avatar
ลูกนนทรี
 
Posts: 1567
Joined: Mon Oct 13, 2008 3:35 am

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby ลำปางหนาวมาก » Fri Jan 02, 2009 11:15 pm

ตัดแปะ ไม่ได้ดูต้นฉบับเลยมั้งนั่น
ลำปางหนาวมาก
 

Re: "ยึดสนามบินมันส์มาก" รมว.ต่างประเทศคนใหม่ของไทย

Postby Cherub Rock » Fri Jan 02, 2009 11:46 pm

cncn wrote:ก็แปลไปตามความคิดเห็นของแต่ละคน


ง่ะ :!: :?:
:idea: 1 ปีตุลาเลือด ฆาตรกรต้องไม่ลอยนวล
วันข้างหน้า ผู้มีอำนาจ จะไม่บังอาจฆ่าประชาชน
-->
User avatar
Cherub Rock
 
Posts: 2769
Joined: Mon Oct 13, 2008 12:47 am


Return to ห้องสาธารณะ



cron